一、考試要求及總體目標(biāo)
《翻譯碩士泰語》是泰語翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)統(tǒng)一考試的科目之一,旨在全面考察考生是否達(dá)到進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所需的泰語水平。本科目考試旨在檢測考生是否具備相應(yīng)的泰語詞匯量、語法知識,并能綜合運用泰語知識及相關(guān)技能進(jìn)行閱讀理解與各類體裁的文章撰寫。重在考核考生的語言運用能力與思辨能力。
二、考試形式與試題結(jié)構(gòu)
1、 試卷成績及考試時間
本試卷滿分為100分,考試時間為180分鐘。
2、 答題方式
答題方式為閉卷,筆試。
3、 試題結(jié)構(gòu)
本試卷采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。主要涉及選擇題、完型填空題、簡答題、閱讀題及作文寫作等題型。每次考試視具體情況采用合適的題型進(jìn)行命題。
三、考察目標(biāo)及要求
1、 詞匯語法
① 考察目標(biāo)
考察考生泰語用詞的準(zhǔn)確性與泰語語法運用的恰當(dāng)性、自然度。
② 考試要求
考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在10,000以上,其中積極詞匯量為5,000左右,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配,并具備良好的詞義辨析能力。
掌握泰語語法的核心內(nèi)容,對泰語語法有比較系統(tǒng)的了解,并能正確、自然地運用語法知識。
2、 閱讀理解
① 考察目標(biāo)
考察考生綜合運用泰語知識和閱讀技能來理解泰語高階性閱讀材料,并進(jìn)行推理判斷、概括歸納、批判性思考等各方面的能力。該部分既要求準(zhǔn)確性,也要求一定的速度。
② 考試要求
能讀懂政治、經(jīng)濟(jì)、社會、文化、科技、時事及文學(xué)作品等各類體裁和題材的泰語文章,即正確理解其主旨、大意及觀點,又能分辨其中的事實、細(xì)節(jié)及隱含意義。同時根據(jù)所讀材料進(jìn)行判斷和推理,并分析所讀材料的思想觀點、語篇結(jié)構(gòu)、語言特點和修辭手法。此外,考生需根據(jù)時間要求合理調(diào)整閱讀速度和閱讀策略。
3、 泰國社會文化知識
① 考察目標(biāo)
考察考生對泰國社會文化以及中泰文化交流背景的掌握程度。
② 考察要求
要求考生對泰國文化、文學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)以及人文歷史地理等方面有一定的了解。
4、 泰語寫作
① 考察目標(biāo)
該部分綜合考察考生的泰語表達(dá)能力以及泰語寫作能力,如寫作框架、文章結(jié)構(gòu),掌握泰語作文的基本特點等。
② 考察要求
要求考生能根據(jù)要求撰寫各類體裁的文章,用詞恰當(dāng),語句通順,內(nèi)容充實,表達(dá)流暢,思路清楚,結(jié)構(gòu)合理。
您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問請撥打以下電話
上一篇: 2025年云南大學(xué)全國碩士研究生招生考試《翻譯碩士法語》考試大綱
下一篇: 暫無下一篇