來源:在職研究生招生信息網 發(fā)布時間:2024-01-05 09:16:32
1. 指導思想
為了客觀地測試具有研究生畢業(yè)同等學力申請碩士學位人員(以下簡稱同等學力人員)的德語水平,保證學位授予的質量,根據《國務院學位委員會關于授予具有研究生畢業(yè)同等學力人員碩士、博士學位的規(guī)定》(1998 年6 月18 日通過)和國務院學位委員會辦公室1994 年下達的《關于在職人員以同等學力申請碩士學位外國語課程水平統(tǒng)一考試的通知》的精神和要求,結合同等學力人員學習德語的特點,在總結近幾年來統(tǒng)一考試經驗的基礎上,再次修訂(第五次修訂)“德語考試大綱”。對非德語專業(yè)研究生德語教學的目的是培養(yǎng)研究生獲得較熟練的閱讀能力與基本的寫、說的能力。“德語考試大綱”的目的在于考核非德語專業(yè)的同等學力人員是否達到研究生教學所規(guī)定的外語水平的各項要求,以及同等學力人員實際掌握和運用德語的能力。“德語考試大綱”對課程和教材不做統(tǒng)一規(guī)定;凡符合下列評價目標的課程及教材均適合考生的德語語言學習和應考復習。
2. 評價目標及要求
1) 詞匯:掌握5 000 個詞匯;能根據具體語境、句子結構或上下文理解非常用詞匯的詞義(參見附錄二:詞匯表)。
2) 語法:掌握德語的基本語法知識和常用句型及其語法結構(參見附錄一:語法表)。
3) 閱讀能力: 能閱讀各種難度適中題材(科普、社會、文化、史地、人物傳記、日常生活等)和體裁(議論文、敘述文、描寫文、說明文、應用文等)的文章。閱讀速度約為80~100 詞/ 分鐘。
4) 場景反應能力: 能根據不同的對話場景作出正確的反應。
5) 筆譯能力:
A. 德譯漢:能翻譯各種難度適中題材(科普、社會、文化、史地、人物傳記、日常生活等)和體裁(議論文、敘述文、描寫文、說明文、應用文等)的文字材料。要求譯文準確,文字通順。速度約為15~20 詞/ 分鐘。
B. 作文:能根據題目的要求在規(guī)定的時間內寫出一篇不少于120詞的作文。體裁可為議論文、敘述文、描寫文、說明文、應用文等。要求語法正確,文字通順。
3. 題型、題量、分值
考試試卷由6 種基本題型構成:
第一部分:場景填空
第二部分:閱讀理解
第三部分:完形填空
第四部分:語法、詞匯
第五部分:德譯漢
第六部分:作文
總分為100 分??荚嚂r間為150 分鐘。
由于篇幅有限,無法為同學全面展示,想要了解更多,請點擊下面附件進行下載。