文章詳情
ARTICLE DETAILS

2024年暨南大學(xué)非全日制研究生招生考試《翻譯碩士英語》考試大綱

  考試科目名稱:翻譯碩士英語

  考試科目代碼:[211]

  一、考試目的:

  《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)入學(xué)考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行 MTI 學(xué)習(xí)所要求的外語水平。

  二、考試性質(zhì)與范圍:

  本考試是一種測試應(yīng)試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶?MTI 考生應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識以及外語閱讀與寫作等方面的技能。

  三、考試基本要求

  1. 具有良好的外語基本功,認(rèn)知詞匯量在 10,000 以上,掌握 6000 個以上(以英語為例)的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。

  2. 能熟練掌握正確的外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。

  3.具有較強的閱讀理解能力和外語寫作能力。

  四、考試形式

  本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項技能測試與綜合技能測試相結(jié)合的方法。各項試題的分布情況見“考試內(nèi)容一覽表”。

  五、考試內(nèi)容:

  本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、外語寫作等。總分為 100 分。

  I. 詞匯語法

  1. 要求

  1)詞匯量要求:

  考生的認(rèn)知詞匯量應(yīng)在 10,000 以上,其中積極詞匯量為 5,000 以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。

  2)語法要求:

  考生能正確運用外語語法、結(jié)構(gòu)、修辭等語言規(guī)范知識。

  2. 題型:

  多項選擇或改錯題。

  II. 閱讀理解

  1. 要求:

  1) 能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學(xué)作品等各種文體的文章, 既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。

  2) 能根據(jù)閱讀時間要求調(diào)整自己的閱讀速度。

  2. 題型:

  1) 選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題)

  2) 簡答題(要求根據(jù)所閱讀的文章,用 3-5 行字?jǐn)?shù)的有限篇幅扼要回答問題, 重點考查閱讀綜述能力)

  本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現(xiàn)時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。

  III. 外語寫作

  1. 要求:

  考生能根據(jù)所給題目及要求撰寫一篇 400 詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結(jié)構(gòu)合理,文體恰當(dāng)。

  2. 題型:命題作文

  《翻譯碩士英語》考試內(nèi)容一覽表

序號 考試內(nèi)容 題型 分值 時間(分?鐘)
1 詞匯語法 選擇題或改錯題 30 60
2 閱讀理解 選擇題;簡答題 40 60
3 外語寫作 命題作文 30 60
共計 ? ? 100 180
報名申請
請?zhí)峁┮韵滦畔?,招生老師會盡快與您聯(lián)系。符合報考條件者為您提供正式的報名表,我們承諾對您的個人信息嚴(yán)格保密。
姓名*
最高學(xué)歷/學(xué)位*
提 交
恭喜你,報名成功

您填的信息已提交,老師會在24小時之內(nèi)與您聯(lián)系

如果還有其他疑問請撥打以下電話

40004-98986

熱門簡章

更多
    0/300
    精彩留言