一、考試性質(zhì)、?目的與要求
《翻譯碩士俄語(yǔ)》是全日制翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試的專(zhuān)?業(yè)基礎(chǔ)課考試科目,其目的是考查學(xué)生是否具備進(jìn)行俄語(yǔ)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)所要?求的俄語(yǔ)水平。
該科目要求考生語(yǔ)言基本功扎實(shí),具備較強(qiáng)的閱讀理解能力、俄漢翻譯能力?與運(yùn)用俄語(yǔ)表達(dá)觀(guān)點(diǎn)和思想的能力等。
二、考試范圍與內(nèi)容概要
(一)詞匯和語(yǔ)法
詞匯方面,要求考生認(rèn)知詞匯量在?8000?單詞以上,掌握?6000?個(gè)以上積極詞?匯,并能夠熟練運(yùn)用常用詞匯及其搭配;語(yǔ)法方面,要求考生具備對(duì)俄語(yǔ)語(yǔ)法體?系的整體認(rèn)知,能正確運(yùn)用俄語(yǔ)語(yǔ)法、修辭等語(yǔ)言規(guī)范的知識(shí)。
(二)閱讀
要求考生能夠閱讀時(shí)事政治、社會(huì)文化、科普、人物傳記、文學(xué)作品等內(nèi)容?的語(yǔ)篇,并能理解和把握主旨和大意。
(三)翻譯
要求考生用規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)翻譯俄文文本,力求在語(yǔ)體、風(fēng)格等方面與原?文保持一致。本部分語(yǔ)料涉及政治、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、教育、旅游等諸多領(lǐng)域,?重點(diǎn)考查考生的知識(shí)面和俄漢語(yǔ)轉(zhuǎn)化能力。
(四)寫(xiě)作
要求考生根據(jù)所給題目及要求撰寫(xiě)一篇不少于?200?個(gè)俄文詞的作文。要求語(yǔ)?言通順,用詞得體,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)完整。
三、考試形式與試卷結(jié)構(gòu)
(一)試卷滿(mǎn)分值及考試時(shí)間
本試卷滿(mǎn)分為?100?分,考試時(shí)間為?180?分鐘。
(二)答題方式
答題方式為閉卷、筆試。試卷由試題和答題紙組成;答案必須寫(xiě)在答題紙相?應(yīng)的位置上。
(三)試卷內(nèi)容結(jié)構(gòu)
本考試包括三個(gè)部分:詞匯和語(yǔ)法(50?分)、閱讀(20?分)、翻譯(10?分)?和寫(xiě)作(20?分)。
(四)試卷題型結(jié)構(gòu)
?
? 序號(hào) | ? 考試內(nèi)容 | ? 題型及題量 | 分?值 | ? 考試時(shí)長(zhǎng)(分鐘) |
? ? 1 | 詞匯和語(yǔ)法 | 20?道單項(xiàng)選擇題(每題?1?分) | 20 | 20 |
10?個(gè)造句題(每題?2?分) | 20 | 25 | ||
10?道同、反義詞題(每題?1?分) | 10 | 20 | ||
2 | 閱讀 | 2?篇短文(每篇?10?分) | 20 | 40 |
3 | 翻譯 | 5?道俄譯漢題(每題?2?分) | 10 | 25 |
4 | 寫(xiě)作 | 1?篇不少于?200?詞命題作文 | 20 | 50 |
合計(jì) | 100 | 180 |
四、主要參考書(shū)目
黃潁編著. 新編俄語(yǔ)語(yǔ)法. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.史鐵強(qiáng)主編. 大學(xué)俄語(yǔ)(東方)(1-7). 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.
五、樣題
第一部分:詞匯、語(yǔ)法:本題分為單項(xiàng)選擇、造句、同/反義詞三個(gè)大題。(50?分)
(一)單項(xiàng)選擇:選擇正確的一項(xiàng)。(20?小題,每題?1?分,共?20?分)
Действие слова _____ очень сильно.
А?. на человека ???????????????????????????????В?. к человеку
С?. в человеке ?????????????????????????????????D. за человека
Она умерла жизни?.
А?. в?84 году???????????????????????????????????В?.?на?84?году
С?. в?84 год ???????????????????????????????????????D. на?84 год
?
......
(二)造句:用所給的詞或詞組造句,并將句子譯為漢語(yǔ)。(10?小題,每題?2?分,?共?20?分)
на чьих глазахпротиворечитьнакрыть стол
?
......
(三)同義詞和反義詞:共包括兩部分。(10?小題,每題?1?分,共?10?分)
寫(xiě)出下列單詞或詞組的同義詞或詞組。
(1)?око
(2)?употреблять
(3)?сойти с?ума
?
......
2.寫(xiě)出下列單詞或詞組的反義詞或詞組。
(1)?по душе –
(2)?интересовать –
?
?
?
......
第二部分:閱讀:閱讀下列短文,并按要求作答。(每篇 10 分,共 20 分) (一)
Левитана называют великим певцом русской природы . Но, прежде чем стать им, он прошел трудный путь жизни безвестного, нищенски бедного юноши .
После тяжелой болезни умерла мать, а вскоре изнурительный труд унес в могилу отца . Дети остались не только без родителей, но и без средств к существованию . Старшие из них пошли устраиваться на работу, а Исаак старался реже находиться дома, чтобы не быть в тягость остальным .
У него рано открылось дарование художника, и его приняли в Московское художественное училище . Левитан жил случайными заработками . Бывали времена, когда он сутками не видел даже хлеба . От голода случались обмороки .
В зимнюю стужу он ходил в рваных ботинках, которые едва налезали на распухшие от мороза ноги .
Ему негде было ночевать, и он оставался в мастерской училища, прятался от сторожа под пыльными мешками из-под красок . Если его не находил сторож, эти ночи были для него самыми лучшими .
А днем на уроках живописи он постоянно оглядывался на дверь, когда слышались чьи-либо шаги . Он опасался инспектора, который в любую минуту мог войти и громко,
специально громко, чтобы унизить, чтобы слышали все, объявить: ?Левитан, покиньте занятия . Вы не уплатили за обучение? .
На помощь приходили такие же бедняки, как и он, его друзья . Они делились с ним своими завтраками, незаметно подбрасывали в карман копейки . А однажды собрали деньги и заплатили за его обучение .
Дружба проверяется в трудную минуту жизни . На всю жизнь стали друзьями Левитана братья Чеховы – Антон, будущий великий писатель, и Николай, художник, который учился вместе с Левитаном . Вспоминая этот период юности, Чехов позднее скажет: ?То, что богатые получают за счет кармана, бедным достается за счет здоровья? .
Левитан прожил три лета рядом с семьей Чеховых . Семья Чеховых была талантливой, шумной и насмешливой . Дурачествам не было конца . Каждая забавная человеческая черта или смешное слово подхватывались всеми и служили поводом для шуток .
Больше всех доставалось Левитану, особенно за его красивое арабское лицо . В своих письмах Чехов часто упоминал о красоте Левитана . ?Я приеду к вам, красивый, как Левитан?, - писал он .
Однако имя Левитана стало выразителем не только мужской красоты, но и особой прелести русского пейзажа . Чехов придумал слово ?левитанистый? и употребил его очень метко .
?Природа здесь гораздо левитанистее, чем у вас?, - писал он в одном из писем . Даже картины самого Левитана различались, - одни были более левитанистыми, чем другие .
Кто придумал слово ?левитанистый?? Что вы думаете об этом слове?Расскажите о бедном детстве Левитана.
......
(二)
......
第三部分:翻譯:讀短文,將劃線(xiàn)部分譯成漢語(yǔ)。(5 小題,每題 2 分,共 10 分)
По решению исполкома Моссовета более14 тысяч жителей столицыполучают ордера и переезжают из разных районов сюда, на Юго-Запад, в Олимпийскую деревню, в многоквартирные дома, построенные по последнему слову строительной техники .
Мы решили навестить новосёлов, посмотреть, как устроились они на новом месте .
Нажимаем кнопку звонка одной из квартир многоэтажного дома . Дверь открывает приветливая женщина и после некоторого смущения – не всё ещё стоит на своих местах – приглашает нас войти .
Проходит минута-другая, и Людмила Филипповна Чертилина судовольствием ведёт нас по своей квартире, показывая комнаты, ванную, кухню, подсобные помещения …
– Олимпийская деревня преподнесла нам сюрприз, – объясняет хозяйка . – Вы, наверное, представляете, сколько времени уходит на благоустройство новой квартиры?
Так вот, здесьбыломногое продумано: во всех комнатах, в прихожей уже висели люстры, в ванной комнате и в прихожей – зеркала . При переезде мы внесли за это небольшую сумму. Казалось бы, мелочи, но у квартиры уже жилой
вид .
......
第四部分:寫(xiě)作:以《Интернет в нашей жизни》為題撰寫(xiě)一篇不少于?200?字詞?的作文。(20?分)
(要求用詞得體,語(yǔ)言通順,邏輯嚴(yán)謹(jǐn),結(jié)構(gòu)完整。)
您填的信息已提交,老師會(huì)在24小時(shí)之內(nèi)與您聯(lián)系
如果還有其他疑問(wèn)請(qǐng)撥打以下電話(huà)
在線(xiàn)咨詢(xún)
微信咨詢(xún)
梁老師
郭老師
電話(huà)咨詢(xún)
TOP